Ugrás a tartalomhoz


Buddypress fordítás


26 válasz erre a témára

#1 András7777

    Tag

  • Regisztrált tag
  • PipaPipaPipa
  • 197 Hozzászólás:
  • Település:Budaörs

Elküldve: 2009-08-31 - 21:43 PM

Idézet

poedit

keress rá itt a fórumom.

Hello
A poeditet használom de ott nem találok szinkron gombot vagy menüt.

Kísérleteztem notepad++ szal de azzal sem jártam sikerrel.

Az a bosszantó hogy a wp és a bb egy részét ismét le kell fordítani.
15% tartok de így egy örökkévalóság lesz.

Másként kérdezek mit teszel ha ki jön egy újabb wp verzió?

Kezded előröl a fordítást vagy van valami trükk?

András
u.i: a MU-s po nagyon:D

#2 Guest_charlie_*

  • Guests

Elküldve: 2009-08-31 - 21:51 PM

hát, rossz úton indulsz el. poeditben fordítóbázist kell létrehoznod. (beállításokban van). fordítóbázisba felviszed a wordpress poját, (meg amit akarsz), aztán utána fordítás FM segítségével.

#3 András7777

    Tag

  • Regisztrált tag
  • PipaPipaPipa
  • 197 Hozzászólás:
  • Település:Budaörs

Elküldve: 2009-08-29 - 22:41 PM

Hello

Googléztam meg keresgéltem itt nálatok, de nem találtam buddypress po-t.

Elkezdtem fordítani úgy a 800. sornál merült fel a kérdés bennem:

Ez tényleg ennyire sziszifuszi munka?
Vajon a profik hogy csinálják?

Szóval:

Rájöttem hogy a buddypress po-ja 80% ban ugyanaz mint a wpmu po fájlja.


Ti hogyan szoktátok a szinkront megcsinálni?

Úgy, hogy csak a különböző dolgokat keljen lefordítani.

András
u.i: Minden tiszteletem a fordítóké.

#4 Guest_charlie_*

  • Guests

Elküldve: 2009-08-30 - 20:11 PM

poedit

keress rá itt a fórumom.

#5 András7777

    Tag

  • Regisztrált tag
  • PipaPipaPipa
  • 197 Hozzászólás:
  • Település:Budaörs

Elküldve: 2009-09-08 - 20:20 PM

Hello charlie

80% ban kész vagyok a Budypress fordítással és ki akartam próbálni.

De...
... hiába rakom a buddypress lang könyvtárába marad minden angolul.

Hol hibázom?

#6 Patai László

    WordPress Térítő

  • Adminisztrátor
  • 1530 Hozzászólás:
  • Település:Dunakeszi

Elküldve: 2009-09-08 - 20:21 PM

Config.php-ban átírtad hu_HU-ra?
Hoppare | WordPress
Az informatikában nincsenek titkok, csak két dolog kell megtanulni: 1. Olvasni 2. Google-t használni.
Tolerancia és tisztelet - ide egymástól tanulni járunk!

#7 Guest_charlie_*

  • Guests

Elküldve: 2009-09-08 - 20:44 PM

Ha magyar a WP MU (vagyis annak van beállítva) mennie kell. De valahol emlékeim szerint menüben is lehet állítani még pluszba a default nyelvet, azt nézd meg.

#8 András7777

    Tag

  • Regisztrált tag
  • PipaPipaPipa
  • 197 Hozzászólás:
  • Település:Budaörs

Elküldve: 2009-09-08 - 21:06 PM

Bocs röviden fogalmaztam
a MU az magyar csak a Buddypress nem.
80% állók a fordításban kiexportáltam és lett egy hu_HU.po.html
Na ezt átneveztem és feltöltöttem.

De...
a tények tükrében ezt nem így kell csinálni.

#9 Guest_charlie_*

  • Guests

Elküldve: 2009-09-08 - 21:08 PM

hát. egyrész mo fájl kell a gépnke, a po az embernek van. Mit exportáltál? Mibe fordítottál? Ha poedittel, akkor mikor mentesz egyet, az automatikusan létrehozza a mo fájlt.

ha nem boldogulsz küld át és megnézem.

#10 András7777

    Tag

  • Regisztrált tag
  • PipaPipaPipa
  • 197 Hozzászólás:
  • Település:Budaörs

Elküldve: 2009-09-08 - 21:19 PM

Üzenet megtekintéseIdézés: charlie - Dátum: 2009-09-08 - 21:08 PM

hát. egyrész mo fájl kell a gépnke, a po az embernek van. Mit exportáltál? Mibe fordítottál? Ha poedittel, akkor mikor mentesz egyet, az automatikusan létrehozza a mo fájlt.

ha nem boldogulsz küld át és megnézem.

Pluginokat sablonokat fordítottam és semmi gond nem volt. Kaptam egy .mo és egy .po.
Ezt is a .potból kezdtem el fordítani.
Most ez így néz ki.hu_HU.po

#11 Guest_charlie_*

  • Guests

Elküldve: 2009-09-08 - 21:38 PM

jah, van benne pár hiba szintaktitkai hiba.

Ahol az eredetibe %d, %s stb van, azt bele kell rakni a fordításba is, nem véletlenül van az ott. Meg ahol nincs szóköz az eredeti string végén, ott a magyarba se rakjál.

#12 András7777

    Tag

  • Regisztrált tag
  • PipaPipaPipa
  • 197 Hozzászólás:
  • Település:Budaörs

Elküldve: 2009-09-08 - 22:54 PM

Üzenet megtekintéseIdézés: charlie - Dátum: 2009-09-08 - 21:38 PM

jah, van benne pár hiba szintaktitkai hiba.

Ahol az eredetibe %d, %s stb van, azt bele kell rakni a fordításba is, nem véletlenül van az ott. Meg ahol nincs szóköz az eredeti string végén, ott a magyarba se rakjál.
Összegezve kijavítom a hibákat és simán a poeditben elmentem? Ennyi...

#13 Patai László

    WordPress Térítő

  • Adminisztrátor
  • 1530 Hozzászólás:
  • Település:Dunakeszi

Elküldve: 2009-09-08 - 22:57 PM

Igen. Így keletkezik majd 2 fájl.
Hoppare | WordPress
Az informatikában nincsenek titkok, csak két dolog kell megtanulni: 1. Olvasni 2. Google-t használni.
Tolerancia és tisztelet - ide egymástól tanulni járunk!

#14 András7777

    Tag

  • Regisztrált tag
  • PipaPipaPipa
  • 197 Hozzászólás:
  • Település:Budaörs

Elküldve: 2009-09-09 - 16:10 PM

Buddypress fordítás kész.

de egy lépés választ el az öngyilkosságtól

3 órája fórumozok a világba az t csinálom amit írnak és se kép se hang.

Help me!

Szóval a francia fórum volt a legbőbeszédűbb, de az sem volt elég.

A beállitásaim
1 wpmu magyar
2 wpmu config.php wplang 'hu_HU'
3. a buddypress/bp-languages/buddypress-hu_HU.mo és .po

És...
semmi változás.

#15 Guest_charlie_*

  • Guests

Elküldve: 2009-09-09 - 16:30 PM

pedig így megy, legalábbis pár hónapja még így volt.

#16 Efrud

    Veterán

  • Moderátor
  • 1692 Hozzászólás:
  • Település:Vác

Elküldve: 2009-09-09 - 16:51 PM

Buddypress adminjában is át kell állítani magyarra, az megvolt?

#17 András7777

    Tag

  • Regisztrált tag
  • PipaPipaPipa
  • 197 Hozzászólás:
  • Település:Budaörs

Elküldve: 2009-09-09 - 16:54 PM

Kész

most már csak tesztelni kell.
:D :D :D :D :D

#18 András7777

    Tag

  • Regisztrált tag
  • PipaPipaPipa
  • 197 Hozzászólás:
  • Település:Budaörs

Elküldve: 2009-09-09 - 21:04 PM

Tesztelőket keresek

Szeretném ha a héten publikus lenne a buddypress magyarul.

Elkelne egy kis segítség.
Ismeritek a mondást: Fától nem látom az erdőt.

Köszi előre is.

András
u.i: A szintaktika az jó de még nem százas

#19 DjZoNe

    Sötét WP Lovag

  • Adminisztrátor
  • 1511 Hozzászólás:
  • Település:Budapest / Magyarország

Elküldve: 2009-09-10 - 10:32 AM

Üzenet megtekintéseIdézés: András7777 - Dátum: 2009-09-09 - 21:04 PM

Tesztelőket keresek

Szeretném ha a héten publikus lenne a buddypress magyarul.

Elkelne egy kis segítség.
Ismeritek a mondást: Fától nem látom az erdőt.

Köszi előre is.

András
u.i: A szintaktika az jó de még nem százas

Kiváncsi vagyok rá,
még régebben készülgetett saját verziónk, de nem került kiadásra :)

#20 András7777

    Tag

  • Regisztrált tag
  • PipaPipaPipa
  • 197 Hozzászólás:
  • Település:Budaörs

Elküldve: 2009-09-10 - 14:24 PM

Üzenet megtekintéseIdézés: DjZoNe - Dátum: 2009-09-10 - 10:32 AM

Kiváncsi vagyok rá,
még régebben készülgetett saját verziónk, de nem került kiadásra :)

Hello

Köszi a segítséget:
a wpvideo.hualatt már működik a "BÉTA verzió", de el kell mondanom idáig csak sablonokat fordítottam azért ez egy nagyobb falat.

És a Poeditben nem igazán látom át a hosszabb mondatokat. Effektív sikerült olyan magyar szavakból álló fordítás létrehozni amit nem értettem. Na ezeket már javítottam.

de még nem frankó.

Kérlek csinálj egy blogot és küld el a hibákat.

András

Szerkesztve András7777 által: 2009-09-10 - 14:25 PM






1 felhasználó olvassa ezt a témát.

0 felhasználó, 1 vendég, 0 anonim felhasználó